死者之書Necronomicon
史前文明的奧秘:第5節─伊諾克書的傳奇
製作群:
   文稿OCR:DDSC通用小組
出刊日期:1998/06/02
文件來原處:史前文明的奧秘.鄧尼肯原著/孫慶餘譯/時報文化出版,民67.7.15出版
文件類別:古代文明類
本文件版權屬原輸出公司、出版社、圖書公司或原著作人所有,作商業用途者請自行 洽上述公司,本文件僅可在非商業上流傳或供私人收集資料用,轉載時請完整轉載。
DDSC出品.看眾有信心
本文中(JeffreyX:....)的部分是由 Jeffrey Xuan所補述的原文資料。 完整的以諾書原文請看這裡


西元前440年左右開始任命的羅馬文化著作檢查官,他們的職務後來被早期基督教的 宗教團體取代了。聖經的編纂便是這些宗教團體的傑作。他們並不允許所有宗教著作都被 選入聖經。有學問的神學家應該還記得「阿帕克列發」(希臘語,意指隱匿的著作)這些 猶太教和基督教著作,曾被教會法規剔除;還有一本「修地費格拉發」,猶太教聖典,寫 成於基督誕生前後,原該列入舊約中,也被剔除了。原因是它們不夠「聖潔」,沒有資格 在舊約中佔上一席之地。

這些被擯斥於「聖經」門外的書中,有一本叫作「伊諾克書」(希伯來語,意指起源論 )。伊諾克是人類早期的始祖之一,摩西曾提過這個人;他是「大洪水」之前(距今一萬 二千年)的希伯萊族長之一,亞瑞德之子。幾千年來,他的名氣遠不及他的兒子米修撤倫 (希伯萊語,意指「火箭製造者」)大,但他卻據稱活了九百六十九歲。(譯按:活了九 百六十九歲的似乎是他的兒子。)同時,在他完成了塵世的工作後,還被一輛「噴火的戰 車」接入天堂,不再回來。

幸運的是,他在昇入「天堂」前,留下了他的親筆記載,這些文字使我們對早期天文學 、神明起源說以及他們的「墮落」獲得了一個深刻認識。

「伊諾克書」最早的原稿是用希伯萊文寫成的,但原稿至今猶未發現。如果一切事情都 能像那些基督教教父所希望的一樣,後代人永遠別想再看到這本書了。幸好早期阿比西尼 亞的教會突然大開宏恩,保藏了一本伊諾克的抄本。這件消息在十七世紀前半葉傳到英國 。但直到1773年,非洲探險家J•布魯斯才把一份拷貝帶回英國。不久,一些用拉丁 語寫成的手抄本,開始在民間流傳。

1885年,「伊諾克書」第一次譯成德文。此時,另一份殘缺不全的早期該書希臘文 抄本也被發現了。比照阿比西尼亞和希臘文抄本之後,發現情節居然大致還相吻合。於是 ,我們終於可以確認,現在所獲得的這些資料無疑相當「正統」。

我手上這份譯本是1900年社賓根地方出版的。據我所知,這是最新的一個版本。杜 賓根譯本緊瑣至極,而且頗難瞭解。那些世紀之交的譯者在談論天文學上的圖像和遺傳學 知識時,簡直令人沮喪,十句伊諾克的話中,至少有五六句他們的附按,而且他們還把許 多書中的話譯成至少數種可能的解釋。

「伊諾克書」,一至五章提到了「最後審判」。它宣稱神聖的上帝將離開祂的天堂寶殿 降臨凡塵,帶著祂的天使軍隊。六至十六章描述了這些天使來到人間後違反了上帝的指令 而「墮落」;這些天使(太空人)和人間的女人相通,不顧上帝(太空艙指揮官)告誡。 十七至三十六章談到伊諾克漫遊其他世界、其他天空的情景。三十七至七十一章包括了所 有上帝告訴他的「謎題」(對後代人而言)。伊諾克把這些謎題的解答留給後世,因為和 他同代的人並不瞭解其中的「弦外之音」。七十二至八十二章告訴我們太陽和月亮的運轉 軌道、閏日的計算、星球間的(環繞、引力)關係,精確的程度令人咋舌。最後一些章節 則紀錄他和他的兒子米修撤倫的對話,在這些對話中,他警告米修撒倫「大洪水」即將來 臨的消息。(他如何預先知道的了正如諾亞一樣,也是「上帝」告知的;因為上帝能使「 大洪水」來到,以求掩沒一些「痕跡」。)然後,他搭乘「噴火的戰車」昇入天空,以一 個「完滿的結局」結束全書。

我希望以下這段「伊諾克書」的選譯能使該書的價值在被那些教會教父淹沒了近二千年 後,重新大白於世。同時,在我「童言無忌」( enfant terrible )的議論中,我還希 望大謄給予這些文字一些新的意義。

十四章:他們把我帶入天空。我進入一個用水晶石作成的牆垣內(讀者有沒有想到,所 有這些古籍中誤到「高級合金」的地方,它們都把它記成「水晶」?像古代傳說中的「 亞特蘭提斯水晶球」以及印度「摩詞婆羅多」中的「外表像水晶石般的飛行器械」。) ,在裡面行走。四周環繞著熊熊的火舌,使我產生駭凜。我穿過火舌,來到一間水晶石 作的大屋內,屋內的牆壁和地板也像用水晶石舖成的。屋頂則發出無數星光和閃電,有 許多小天使飛翔其間。一座火海包圍著牆壁四周,也燃燒著門戶。……
(JeffreyX: 原文如下:
... and the winds in the vision caused me to fly and lifted me upward, and bore me into heaven. And I went in till I drew nigh to a wall which is built of crystals and surrounded by tongues of fire: and it began to affright me. And I went into the tongues of fire and drew nigh to a large house which was built of crystals: and the walls of the house were like a tesselated floor (made) of crystals, and its groundwork was of crystal. Its ceiling was like the path of the stars and the lightnings, and between them were fiery cherubim, and their heaven was (clear as) water.
)

我想這是一般噴火的太空船把伊諾克帶入天空的實景,這艘船正在環繞地球。四周發光 的金屬看來就像「水晶石作成的」,抗熱和反射熱量的玻璃也像「無數星光和隕石」,其 中還交叉晃動著一些輪舵發出的狀如「小天使」般的閃光。

伊諾克還看到面對陽光的那一面船身。是不是太空船起飛時的怒吼聲和在太空中的奇妙 震動也使他不安呢?無疑,他一定怕進入火舌,但他後來發現當他穿過時,居然夷然無損 ,而且毫無燠熱之感。顆然這是因為太空艙內裝著排熱器和空氣調節器之故。這些進步的 科學知識對這位「古代」的陌生人,實在太生疏了。

十五章:我聽到了發自高處的聲音:伊諾克,你勿怕,你是一個正直的人,也是一個記 載正直歷史的人……你回去後要向那些天上的守護者(兵士!)說話。這些人被派遣到 地上來是要裨益世間,為人間仲裁,不是來使人間蒙害的。
(JeffreyX: 原文如下:
And He answered and said to me, and I heard His voice: 'Fear not, Enoch, thou righteous man and scribe of righteousness:approach hither and hear my voice. And go, say to the Watchers of heaven, who have sent thee to intercede for them: "You should intercede" for men, and not men for you:.....
)

現在伊諾克一定是聽到太空艙指揮官透過麥克風在說話了。他口中形容的「守護者」是 些什麼人呢?以西結提過這些人,「吉爾卡梅希」也提過這些人,甚至死海岩洞中神秘的 「雷米希漩渦」這本斷簡殘篇也提過這些人。在「雷米希漩渦」中,雷米希的妻子,巴特 •伊諾希對她的丈夫發誓,她沒有和那些「天上的守護者」發生過什麼事(和地上那些婦 女相同的事!)。現在這些遠古傳說中的「守護者」又在「伊諾克書」中出現了!太空艙 指揮官的話中有兩點弦外之音。一、他說伊諾克是「記載歷史的人」,因為他知道伊諾克 會把這件歷史記載下去(以西結也是一樣!)。二、他帶著一絲輕蔑的語氣說,那些「守 護者」是為人間服務的,不是來使人間為他們服務的。下面一段話便是這位太空艙指揮官 對「守護者」訓斥的話:

你們為什麼離開了高遠的天上,卻來這裡玷污民間婦女,和人家的女兒睡覺,娶了妻, 像塵世的男人一樣生兒育女? 雖然你們是不死的,但你們卻把你們的血褻瀆婦女,使她們造成血肉,有如那些必死生 命之所為。
(JeffreyX: 原文如下:
Wherefore have ye left the high, holy, and eternal heaven, and lain with women, and defiled yourselves with the daughters of men and taken to yourselves wives, and done like the children of earth, and begotten giants (as your) sons? And though ye were holy, spiritual, living the eternal life, you have defiled yourselves with the blood of women, and have begotten (children) with the blood of flesh, and, as the children of men, have lusted after flesh and blood as those also do who die and perish.
)

換言之,這些太空船上的人,他們的壽命早已超過地上居民甚多。顯然他們是不死的。 (譯按:應該說是「年紀很大的」。後代記述者加入了宗教的成份。)遠在遇見伊諾克之 前,他們就已在星球間往返多年了,但太空艙指揮官臨時為了調度某些部屬(「守護者」 )的行動,又匆匆趕赴另一星球去,留下這些守護者在地上。結果,這些人卻在他離去期 間忘了他的告誡,和下界婦女作出不可告人之事。這自然使他大為震怒,所以他才曾有這 段訓斥,並且希望借助伊諾克的口中向世人致歉。

四十一章;我看到了太陽和月亮的位置,看到了它們出發和返回的地點。它們運行得有 多美妙,比塵世間的一切都有韻律!它們沒有出過差錯,不會增加一些路徑,也不會減 少一些路徑……月亮循著可見和不可見的路徑走,有時它成為不可見了,因為它被遮去 太陽的光線。
(JeffreyX: 原文如下:
...And I saw the chambers of the sun and moon, whence they proceed and whither they come again, and their glorious return, and how one is superior to the other, and their stately orbit, and how they do not leave their orbit, and they add nothing to their orbit and they take nothing from it, ...

...And after that I saw the hidden and the visible path of the moon, and she accomplishes the course of her path in that place by day and by night-the one holding a position opposite to the other before the Lord of Spirits.

)

柯配尼柯斯( Copernicus )在1534年寫了「天體運行革命中的六本書」。 1610年,伽利略又用手製的望遠鏡看到金星和木星的月亮。這兩本書都成為天文學上 的新里程碑。1609年,約翰尼斯•喀普勒發現了星球運行的兩條定律,為此他也成為 第一位給予星球運行動態解釋的人。他的解釋以所有行星都自太陽取得運轉能力這個假設 開始。然而伊諾克這位人類始祖卻絲毫不懂這些知識啊!他何以能在一萬二千年前就作出 如此精確預測呢?

四十三章:我看到天上的星星和閃電,它們都以自已的名命名,以應有的重量測量── 根據它們光亮的強度、它們的寬度、以及它們出現的日期。
(JeffreyX: 原文如下:
And I saw other lightnings and the stars of heaven, and I saw how He called them all by their names and they hearkened unto Him. And I saw how they are weighed in a righteous balance according to their proportions of light: (I saw) the width of their spaces and the day of their appearing, and how their revolution produces lightning:......
)

這位大洪水以前( antediluvian )的先知從何得知這些天文知識的?如果不是那些外 星人告訴的,那又會是誰呢?我們不該忘了,中世紀以前,人類還以為地球是平的,所有 的星球都是繞著地球運行!而事實上,後代天文學家在分類星球時,也的確是以它們自己 的名、它們的光度、寬度以及第一次出現的日期作為標準的。

六十章:閃電之後必然跟著雷聲,這是一套永世不移的定律。雷聲與閃電不分家。
(JeffreyX: 原文如下:
...among the lightnings that it may lighten, and their host that they may at once obey. For the thunder has places of rest (which) are assigned (to it) while it is waiting for its peal; ...
)

據我們所知,雷聲的造成乃是由於空氣熱度的突然擴充,正負電相擊;同時雷聲還和聲 音的速度相同,以每秒333米的速度前進。如果這本書沒有被基督教會剔除,我們不知 道多早以前就能發現這些自然律了。

六十九章:這些守護者有幾位首領。第一位叫做吉梗,他誘使那些天使(守護者)對地 上人類的女兒產生情慾。第二位叫做阿斯比爾,他教唆那些天使如何姦污人類女兒的身 體。第三位叫做戈德瑞爾,他告訴人類一切死亡的痛苦;他還告訴人類殘殺的工具,諸 如矛、盾、長劍等。第四位叫做派尼繆,他教示人類善惡之間的分野,告訴他們一切智 慧的秘密;還教他們如何用紙和墨水寫字。第五位叫做卡斯迪亞,他告訴人類各種身體 和生命的痛苦:使胎兒在子宮內痛苦,然後將它自其中分出;……各種動物囓咬的痛苦 ;靈魂的痛苦;…
(JeffreyX: 原文如下:
...The name of the first Jeqon: that is, the one who led astray [all] the sons of God, and brought them down to the earth, and led them astray through the daughters of men. And the second was named Asbeel: he imparted to the holy sons of God evil counsel, and led them astray so that they defiled their bodies with the daughters of men. And the third was named Gadreel: he it is who showed the children of men all the blows of death, and he led astray Eve, and showed [the weapons of death to the sons of men] the shield and the coat of mail, and the sword for battle, and all the weapons of death to the children of men. And from his hand they have proceeded against those who dwell on the earth from that day and for evermore. And the fourth was named Penemue: he taught the children of men the bitter and the sweet, and he taught them all the secrets of their wisdom. And he instructed mankind in writing with ink and paper, and thereby many sinned from eternity to eternity and until this day. For men were not created for such a purpose, to give confirmation to their good faith with pen and ink. For men were created exactly like the angels, to the intent that they should continue pure and righteous, and death, which destroys everything, could not have taken hold of them, but through this their knowledge they are perishing, and through this power it is consuming me. And the fifth was named Kasdeja: this is he who showed the children of men all the wicked smitings of spirits and demons, and the smitings of the embryo in the womb, that it may pass away, and [the smitings of the soul]...
)

伊諾克詳述了這些外星人帶給人類的痛苦,和人類對痛苦的認識。人類被帶壞了,他們 開始有了野心和戰術,他們用進步的刀箭互相殘殺。卡斯迪亞是不是也教會人們墮胎的方 法(「使胎兒在子宮內痛苦,然後將它自其中分出」)?,教會人們精神醫學的常識(「 靈魂的痛苦」)?

七十二章:白天,太陽自第二扇門出發,然後自西方下去,回到東方,再從第三扇門出 發,開始另一天的早晨。白天包括九刻度,夜晚也包括九刻度。白天和黑夜往復循環, 每年計有三百六十四天。白天、黑夜有長的,也有短的,那是由於地球自轉的緣故。… …至於月亮,它每一個月的上昇和下降都不相同。白天,它的光度和太陽相同,夜晚, 它的光度約等於太陽第七刻度的光度;……它的二分之一部份受到七分之一的太陽照射 ,而其他部份,則未有陽光照射……
(JeffreyX: 這一段被節錄地亂七八糟的,中間刪掉了一堆又斷章取義,所以請自行參考 以諾書原文 。事實上,以諾書 72 ~ 75章都是在講這類有關天文的知識。 )

在太空艙指揮官的命令下,伊諾克把這些資料記下來,使它們能夠流傳百世。書中對天 文學知識的記載,其複雜的細部和完整的系統,精確度不下於今日的數學。

當伊諾克最後一次「昇天」前夕,他把這份手稿交給他的兒子,並說:

八十二章:現在,我兒米修撤倫,我把這些留給你。我把一切告訴過你的事都寫入書中 了。我兒,你當好好保管為父交妳的這份手稿,把它傳給未來世代的子孫。
(JeffreyX: 原文如下:
And now, my son Methuselah, all these things I am recounting to thee and writing down for thee! and I have revealed to thee everything, and given thee books concerning all these: so preserve, my son Methuselah, the books from thy father's hand, and see that thou deliver them to the generations of the world.
)

基督教的教父們由於知道這本書中的真相如果揭露,一定會對他們造成大大傷害,所以 才不允這本書流傳於世。是不是他們害怕人類信仰經不起理性之光一照?


感謝kerne ko提供